background


I am a native English speaker, translate from German to English and specialise in German medical translation.

I am also an emeritus professor in medical sciences from the University of New South Wales in Sydney, with many years of experience in medical research and teaching. I did my PhD at Stanford University followed by an Alexander von Humboldt research fellowship and a sabbatical year in Munich. I have published extensively in international journals throughout my career, so that I have an excellent knowledge of medical and scientific terminology and a great deal of experience in writing scientific and technical English.

My wife is a German native speaker and physician, who has practised for many years in the UK, Germany and Australia. Silke is also an alumna of the London Business School, having completed a Sloan MSc in Management, Leadership and Strategy. With her background (and patience!) she is the best proofreader one could wish for.

experience


  • Pharmaceutical reports and correspondence for seven of the top ten pharma companies
  • Correspondence with ethics committees and regulatory bodies on clinical trials
  • Patient information and informed consent declarations
  • Documents on medical technology
  • Manuscripts for publication
  • Conference posters,
  • Medical reports
  • see also Projects

qualifications


B.Sc (Hons) (University of Sydney)
PhD (Stanford University)
DipTrans (IoL) (Chartered Institute of Linguists)
Member: ASTTI (Swiss Association of Translators, Terminologists and Interpreters)